Conexão Lia Nagel

quinta-feira, 3 de junho de 2010

Dicionário Fashion


O ABC da Moda


ACTIVEWEAR: Palavra inglesa para faser referencia ao segmento ou estilo de roupas destinadas às atividades esportivas. Praticamente substituiu a expressão SPORTSWEAR que era inicialmente usada para designar ao guarda roupa adotado nos esportes.

ALTA-COSTURA: A alta-costura é considerada a arte de criar e confeccionar roupas femininas originais, sofisticadas e únicas, necessitando de provas até sua finalização e exigindo mão de obra extremamente qualificada.

AMNI: Marca de artigos têxteis desenvolvidos pela Rhodia Poliamida América do Sul em parceria com tecelagen, malharias e confecções. Lançada em 1998, introduziu novos fios tecnólogicos no mercado.

BACKSTAGE: Palavra inglesa que significa bastidores, sendo também usada para designar a área e os camarins onde modelos são preparados antes de entrar na passarela e onde geralmente está concentrada a equipe de uma marca desfilante.

BAGUETTE: Modelo de bolsa lançado pela marca ilatiana Fendi em 1997 que alcançou um sucesso retumbante em inúmeros materiais, cores, com bordados ou não. Retangular e fechada por uma grande fivela com a logomarca da grife, sua alçaé curta, na medida exata para ser levada debaixo do braço, exatamente como os franceses costumavam carregar um de seus mais tradicionais tipos de pão, a baguette.

BODY: A palavra inglesa significa corpo e serve para denominar peças de roupas colantes.

BOMBACHAS: Calças muito largas, usadas geralmentre pelos gaúchos, apertadas nos tornozelos por botões ou não, usadas com botas.

BURKA: Traje islâmico imposto pelo regime do Talibã (1966-2001) a todas as mulheres do Afeganistaõ, cobrindo-as da cabeça aos pés e deixando apenas uma pequena tela na altura dos olhos e do nariz.

CAFTAN ou CAFTÃ: Palavra de origem turca que corresponde a uma túnica oriental comprida com amplas mangas, podendo ser usada por homens ou mulheres.

CARDIGÃ: Casaco de malha, de mangas compridas, abotoado na frente, sem gola e com decote em V, usado por homens , mulheres e crianças.

CASHMERE: Lã fina e macia obtida a partir do pêlo de cabars da região da Caxemira, situada na Índia e no Paquistão, cujo fio pode ser usado puro ou misturado a outras lãs ou tecidos.

CASUAL WEAR ou CASUAL WEAR: O estilo casual wear originou-se na Califórnia nos anos 60 e, desde o final da década de 1980, tornou-se sinônimo de roupas confortáveis usadas por homens e mulheres no cotidiano das cidades.

CHEMISIER: Na França, chemisier refere-se à versão feminina da camisa masculina e chemise à propria camisa masculina. No Brasil, chemisier é sinômino de um tipo de vestido reto com abotoamento frontal, inspirado na camisaria masculina, podendo ser arrematado por um cinto do mesmo tecido ou não.

CHIC: Palavra de origem francesa, podendo ser traduzida como chique para o português, referindo-se a atitudes, indumentária e ambientes de bom gosto, elegância e refinamento naturais.

CORNER: Palavra inglesa que significa esquina ou canto e que, na moda, serve para designar o espaço dedicado à venda de produtos de estilistas dentro das lojas de departamentos ou multimarcas.

CROQUIS: Desenho rápido, feito à mão, objetivando mostrar um modelo de roupa ou o essencial de um traje.

DRAPEADO: Efeito produzido por dobras e pregas no tecido. Pode ter caimento diagonal, horizontal e vertical.

HABILLÉ: Palavra francesa usada para se referir a uma moda ou traje a rigor, geralmente sob a form a de vestidos de luxo, usados à noite em recepções ou grandes festas.

HIT: Palavra inglesa usada para referir-se a algo de grande sucesso.

JABÔ: Palavra originada do francês jabot para referi-se a um babado usado como uma espécie de gravata sobre a parte da camisa, desde meados de 1680.

LOOK:
Palavra de origem inglesa que pode ser traduzidas como visual.

MAISON: Palavra francesa que significa casa e que sempre foi usada no vocabulário da moda para fazer referência a um estabelecimento de alta-costura.

MODA: A moda reflete a maneira passageira de se vestir e de se comportar em determinada época.

MODISMO: Fenômeno passageiro no mundo da moda que acontece em função de um fato, um personagem, um lançamento, um filme, um seriado de televisão ou uma novidade arrebatadora.

NAVY: Palavra inglesa para designar uma das três Forças Armadas, a Marinha. No universo da moda, refere-se às peças inspiradas no náutico. Listras, em vermelho, azul-marinho e branco, e aplicações de aviamentos como cordas, correntes e botões dourados, são as caracteristicas mais associadas ao estilo.

OFF-WHITE:
Espécie de “branco sujo”, o tom é um meio termo entre o branco puro e o gelo.

OUT: Palavra inglesa usada na moda para referir-se a coisas, situações, atitudes e peças do vestuário antiquadas e ultrapassadas O contrario de in.

PERSONAL STYLIST: Profissão que surgiu em decorrência da tumultuada vida urbana, da incapacidade de decisão e insegurança das pessoas sobre o que vestir e da exigência, cada vez maior, em relação à apresentação de homens e mulheres em seus ambientes de trabalho e determinados tipos de ocasiões sociais.

PRÊT-À-PORTER: Expresão francesa originada do inglês ready-to-wear, que significa pronto para vestir.

PRODUTOR(A) DE MODA: Profissional imprescindível nas revistas, jornais e outros veículos de moda, atuando em sintonia com o fotógrafo, modelo,maquiador, cabeleireiro e demais pessoas envolvidas na realização de um editorial.

STYLIST: Palavra inglesa para referi-se ao profissional que define a imagem de um desfile, catálogo ou editorial de moda.

TIE-DYE: Processo de estamparia artesanal no qual pequenas áreas de tecido são amarradas e mergulhadas alternadamente em tintas de cores diferentes, obtendo um efeito de tingimento irregular.

T-SHIRT: Significa camisa em fotma de T em inglês e tornou-se um dos itens principais do guarda roupa de homens, mulheres e crianças contemporâneos.

UNDERWEAR: Roupas de baixo, masculinas ou femininas, em inglês.

WONDERBRA: Tipo de sutiã que, devido à sua modelagem, levanta os seios femininos, dando-lhes um aspecto de maior volume.



Fonte: Mauricia Crisostomo

Nenhum comentário:

Postar um comentário